CONTRATTO PARTNER

CONTRATTO DI COMMISSIONE COMMERCIALE STIPULATO DA UN LATO DALLA SOCIETÀ CIVILE DENOMINATA “GS SOLUCIONES EN SISTEMAS DE GESTION, S.C.” (DI SEGUITO “GS SOLUTIONS”), E DALL’ALTRA LA PERSONA FISICA O MORALE CHE ACCETTI ESPRESSAMENTE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE DOCUMENTO CON L’OPZIONE ‘‘ACCETTARE’’ CONTENUTA NELLA PAGINA WEB CHE SI MENZIONA PIU’ AVANTI (DI SEGUITO DENOMINATO “IL PARTNER”), SECONDO LE SEGUENTI DEFINIZIONI, DICHIARAZIONI E CLAUSOLE:

 DEFINIZIONI

1.- Link del Partner: si riferisce ad un link unico su Internet che l’Affiliato fornisce ai suoi potenziali clienti per registrarsi come utenti del Software.

2.-Marchio: si riferisce al marchio “QUALITYWEB 360” e al design, registrato presso l’Instituto Mexicano de la Propiedad Industrial ‘IMPI con il numero 1625305 e in fase di registrazione in diversi paesi strategici

3.- Sito web: si riferisce all’indirizzo Internet www.qualityweb360.com/

4.- Partner: si riferisce al commissionario il cui nome o ragione sociale appare nell’introduzione del presente contratto. Quando si parla di “partner” al plurale, si fa riferimento ad altri commissionari con schemi uguali o simili a quelli del “Partner”.

5.- Portale Partner: Pagina web dove il Partner può accedere al suo Link Affiliato e seguire i clic effettuati dai potenziali clienti e le commissioni generate.

6.- Potenziali clienti(i): si riferisce ai candidati utenti che eseguono il processo di registrazione e pagamento della licenza corrispondente, o alle persone interessate ad acquisire l’uso del Software attraverso la licenza che sono riferite a GS SOLUTIONS dall’Affiliato.

7.- Software: si riferisce al programma informatico denominato “QUALITYWEB 360®”, che è uno strumento digitale utilizzato dagli utenti per facilitare il rispetto dei requisiti delle norme internazionali ISO, registrato presso l’ Instituto Nacional de Derecho de Autor con il numero 03-2016- 02261146171700-01 (zero, tre, due, zero, uno, sei, zero, zero, zero, due, due, due, sei, uno, uno, uno, quattro, sei, uno, uno, sette, zero, zero, zero, zero, zero, zero, uno) e protetto in tutto il mondo secondo le disposizioni della Convenzione di Berna per la protezione delle opere letterarie e artistiche.

8.- Utente: si riferisce all’utente del software che acquista una o più licenze per l’uso attraverso il sito web.

CLAUSOLE

PRIMA. OGGETTO. Il Partner è obbligato a svolgere attività di vendita e marketing a proprio nome, ma per conto di GS SOLUTIONS, licenze per l’utilizzo del software in cambio di una commissione. Pertanto, questa commissione e i rapporti diretti con gli utenti saranno eseguiti dal Partner personalmente senza poter delegare a terzi l’esecuzione del suo ordine, potendo assistere solo il personale dell’impianto.

SECONDA. CONTROPRESTAZIONI GS SOLUTIONS è tenuta a corrispondere al Partner una commissione in funzione del volume e della durata delle licenze d’uso del software che vende secondo i prezzi pubblicati nella Pagina Web. Vale a dire, le commissioni saranno generate in base al volume degli acquisti generati dagli utenti cliccando sul link del Partner.

TERZA. MARKETING. Il Partner non venderà direttamente all’utente le licenze del software, ma una volta effettuata la gestione delle vendite, l’utente dovrà cliccare sul link del Partner ed effettuare il pagamento attraverso i meccanismi ivi indicati, oppure effettuare un trasferimento elettronico di fondi alla GS SOLUCIONES alle coordinate bancarie da essa fornite. Una volta effettuato il pagamento della licenza richiesta, GS SOLUTIONS emetterà la relativa fattura elettronica direttamente all’utente.

QUARTA. REGISTRAZIONE UTENTE. Il Partner deve assicurarsi che il potenziale cliente segua le indicazioni riportate di seguito per poter registrare con successo gli utenti ed avere diritto a ricevere le commissioni:

1) GS SOLUTIONS fornirà al Partner un Partner Link o il Partner potrà copiarlo direttamente dal Portale Partner;

2) Il Partner può inserire il suo Partner Link sul proprio sito web o può fornirlo ai propri potenziali clienti via e-mail o tramite i social network;

3) Il candidato clicca sul Partner Link e si registra come utente del Software, al momento in cui si registra nel Portale Partner che il candidato ha registrato tramite il suo Partner Link;

4) Il candidato diventa un utente formale quando paga un piano attraverso il sito web, in quel momento si registra sul vostro portale Partner che l’utente ha già pagato e viene visualizzata la commissione generata.

QUINTA. PAGAMENTI. GS SOLUCIONES effettuerà negli ultimi giorni lavorativi di ogni mese solare il taglio delle commissioni generate dal Partner, essendo obbligata a pagare le commissioni corrispondenti entro i primi 5 (cinque) giorni lavorativi del mese solare successivo, essendo obbligata invece ad emettere la relativa fattura. Allo stesso modo, GS SOLUTIONS può subordinare il pagamento delle commissioni all’emissione della relativa fattura o alla ricezione delle commissioni da parte del Partner. GS SOLUTIONS non è responsabile per eventuali spese o commissioni addebitate al Partner dalla sua banca ricevente.

QUINTA BIS. POLITICHE DI COMMISSIONE. Le parti sono soggette alle seguenti politiche in materia di commissioni:

  1. a) Le commissioni saranno generate e pagate al Partner solo quando il Partner e l’utente sono attivi;
  2. b) Le commissioni cesseranno di essere generate a favore del Partner quando il Partner non sarà più attivamente legato all’utente o non servirà più l’utente in conformità al presente accordo e ai suoi allegati;
  3. c) Le commissioni saranno pagate tramite trasferimento elettronico di fondi o “Paypal”, con il Partner che assorbe l’eventuale incasso che la ricezione di tali somme genera;
  4. d) Il Partner si impegna ad assorbire e pagare tutte le tasse applicabili;
  5. e) Il Partner perderà ogni diritto a richiedere commissioni in caso di mancato rinnovo del contratto o di risoluzione dello stesso per motivi imputabili al Partner;
  6. f) In caso di risoluzione anticipata per cause imputabili a GS SOLUTIONS, le commissioni corrispondenti a ciascuno degli utenti precedentemente registrati che rimangono attivi, continueranno ad essere coperte al Partner durante i 6 (sei) mesi successivi a tale risoluzione;
  7. g) Se GS SOLUTIONS raccomanda un utente o un cliente potenziale al Partner per una consulenza strategica sull’uso o l’applicazione del Software, tale utente o cliente potenziale non genererà alcuna commissione al Partner. In questo caso, GS SOLUTIONS può indirizzare tale utente o cliente potenziale a diversi Partner in modo che l’utente possa scegliere l’opzione migliore.

SESTA. DURATA. La durata del contratto sarà di 1 (uno) anno, automaticamente rinnovabile per periodi di uguale durata, nel caso in cui nessuna delle parti esprima per iscritto la volontà di disdetta con preavviso alla controparte entro 30 (trenta) giorni di calendario prima della conclusione del termine qui indicato, obbligando GS SOLUTIONS a pagare al Partner qualsiasi commissione generata prima che la risoluzione abbia effetto secondo i tempi indicati nella clausola Cinque. Una volta che la cessazione avrà effetto, il vostro Partner Link sarà cancellato.

SETTIMA. RISOLUZIONE ANTICIPATA. Le seguenti saranno le cause di risoluzione anticipata, senza nessuna responsabilità per le parti:

  1. Per non aver generato al Partner nessuna commissione per 3 (tre) mesi consecutivi completi, o nuove commissioni per 4 (quattro) mesi completi non consecutivi in un periodo di 1 (uno) anno;
  2. Per il mancato rispetto delle politiche commerciali indicate nella Dodicesima Clausola;
  3. Per aver delegato l’incarico del Partner o per non aver svolto la sua commissione in modo diretto o personale.

Nel caso in cui il Partner incorra in uno dei casi sopra menzionati, GS SOLUTIONS potrà concludere in modo anticipato il presente contratto, dandone comunicazione scritta al Partner, con effetto automatico e annullando in quel momento il suo Partner Link

OTTAVA. RESCISSIONE. Qualsiasi inadempienza non indicata nella Settima Clausola darà luogo alla rescissione del presente contratto, e il colpevole dovrà riparare alla sua controparte i danni arrecati, a meno che non sia stata espressamente stipulata una sanzione convenzionale. La violazione colposa da parte del Partner darà diritto a GS SOLUTIONS di cancellare immediatamente il suo Partner Link.

OTTAVA BIS. RAPPRESENTATIVITÀ. Le parti concordano che il Partner agirà sempre a su nome senza nessuna rappresentatività; pertanto, non potrà obbligare GS SOLUTIONS prima di terzi o agire come agente, agente o rappresentante di GS SOLUTIONS, a pena di obbligare se stesso personalmente davanti a terzi in caso di inosservanza, con il conseguente risarcimento dei danni causati a GS SOLUTIONS.

OTTAVA TER. NON ESCLUSIVITA´. Non ci sarà esclusività tra le parti, pertanto GS SOLUTIONS può assumere altri partner, agenti di commissione o distributori per la commercializzazione del Software, e il Partner può commercializzare o promuovere in proprio tutti i tipi di programmi informatici, prodotti e servizi.

NONA. RAPPORTO DI LAVORO. GS SOLUTIONS e il Partner convengono che non vi è alcun rapporto di lavoro tra le parti in virtù del fatto che non vi sono elementi di subordinazione o di dipendenza economica, in quanto il Partner agisce in modo indipendente, ha le proprie fonti di reddito, non ha orari, non riceve ordini da GS SOLUTIONS e non gli vengono assegnate rotte di vendita.

DECIMA. DATI PERSONALI. Nel caso in cui gli utenti autorizzino al Partner l’accesso ai dati personali attraverso il sito web, il Partner si impegna a trattarli in conformità con le disposizioni della Legge federale messicana sulla protezione dei dati personali in possesso di persone fisiche, nonché a mantenere la massima riservatezza e segretezza e ad adottare tutte le misure di sicurezza necessarie per salvaguardare tali informazioni. Pertanto, i dati personali a cui il Partner avrà accesso saranno considerate informazioni riservate per tutti gli scopi legali a cui ha accesso, obbligando il Partner a non divulgare, pubblicare, riprodurre, trasmettere, ritrasmettere, condividere o divulgare tali informazioni a terzi senza l’autorizzazione scritta dell’utente interessato. Pertanto, nel caso in cui, secondo le istruzioni dell’utente, l’utente cancelli o non desideri più che GS SOLUCIONES continui a trattare i suoi dati personali, il Partner si impegna a cancellarli indiscutibilmente entro 48 (quarantotto) ore dalla richiesta scritta di GS SOLUCIONES, e il Partner deve generare e inviare le attestazioni digitali corrispondenti.

Inoltre, se il Partner è vittima di pirateria o fuga di informazioni riguardanti i dati personali degli utenti, si impegna a dare immediata comunicazione scritta a GS SOLUTIONS, e ad adottare tutte le misure necessarie per impedire un ulteriore filtraggio di tali informazioni.

DECIMA BIS. RISERVATEZZA. Le parti convengono che tutte le informazioni fornite da GS SOLUTIONS al Partner in relazione al presente contratto saranno riservate per tutti gli scopi legali a cui si riferiscono, menzionate in modo enunciativo e non limitativo quanto segue: dati di potenziali clienti, utenti e altri partner; codici sorgente, percorsi di vendita, manuali operativi, allegati al presente contratto, costi, cifre o percentuali di commissioni, tabelle di valori, dati finanziari, informazioni tecniche sulla conformità agli standard internazionali ISO, schemi aziendali, piani di espansione e tecniche di formazione. Pertanto, il Partner è tenuto a mantenere il segreto assoluto su tali informazioni e a non divulgare, riprodurre, trasmettere, ritrasmettere, ritrasmettere, pubblicare, condividere o rendere note a terzi con qualsiasi mezzo. Pertanto, il Partner è tenuto ad adottare tutte le misure necessarie per preservare la riservatezza di tali informazioni e a stipulare accordi di riservatezza con il proprio personale che deve necessariamente esserne a conoscenza, essendo il Partner responsabile sempre di qualsiasi uso improprio che possa essere fatto di tali informazioni.

Al Partner è severamente vietato utilizzare le informazioni dei potenziali clienti o degli utenti cui si riferisce GS SOLUTIONS per scopi diversi dalla consulenza sull’uso o l’applicazione del Software.

UNDICESIMA. NON CONCORRENZA. Le parti convengono che gli utenti generati dal Partner, così come tutti gli utenti in generale, saranno sempre clienti di GS SOLUTIONS ai soli fini del Software; pertanto, al fine di prevenire la concorrenza sleale, il Partner si impegna, per tutta la durata del suo rapporto contrattuale con GS SOLUTIONS e 5 (cinque) anni dopo la sua risoluzione, a non commercializzare, vendere, concedere in licenza o sub-licenza agli utenti, direttamente o tramite terzi, qualsiasi tipo di programma informatico relativo al rispetto delle norme ufficiali ISO di qualsiasi tipo. Nel caso in cui l’utente non sia più cliente di GS SOLUTIONS, il divieto qui concordato permane per 1 (un) anno in più a partire dalla cessazione del rapporto contrattuale tra l’utente e GS SOLUTIONS. Pertanto, il divieto qui concordato non si applicherà ad altri programmi informatici, che non sono in concorrenza con il Software, né per fornire agli utenti consigli, assistenza o formazione.

Pertanto, in caso di violazione dell’obbligo di non fare qui concordato, il Partner sarà creditore di una pena convenzionale di $10.000 (diecimila dollari 00/100, valuta di corso legale negli Stati Uniti d’America) per ogni utente con cui il Partner tenta o avvia rapporti commerciali in violazione di quanto qui concordato.

UNDICESIMA BIS. AUDIT. GS SOLUTIONS può contattare direttamente gli utenti al fine di monitorare e valutare la qualità del servizio fornito dal Partner, essendo causa di risoluzione anticipata del presente contratto la mancanza di attenzione o la scarsa qualità dell’assistenza fornita dal Partner all’utente.

DODICESIMA. USO DEL MARCHIO. GS SOLUTIONS concede al Partner una licenza revocabile, non esclusiva e temporanea per l’uso del Marchio esclusivamente su biglietti da visita, divise, cancelleria, social network e sito web in conformità alle linee guida di cui al Manuale d’uso del Marchio, firmato da entrambe le parti e allegato al presente contratto come parte integrante dello stesso. Pertanto, il Partner non potrà effettuare nessun tipo di pubblicità di massa utilizzando il Marchio, nonché farne un uso diverso da quello qui indicato senza la preventiva autorizzazione scritta di GS SOLUTIONS.

Il Partner si impegna a presentare a GS SOLUTIONS relazioni sull’uso che egli dà al Marchio entro 48 (quarantotto) ore dalla richiesta scritta, il Partner deve allegare a tali relazioni immagini o video su come sta usando la marca, e descrivere le circostanze per ogni caso.

Pertanto, il Partner si impegna ad utilizzare sempre il Marchio solo ai fini del presente contratto e ad accompagnarlo con la dicitura “Incaricato vendite indipendente”, “Agente di vendite indipendenti”, “Tecnico Indipendente”, “Incaricato indipendente” o altre diciture simili.

La licenza qui concessa sarà automaticamente revocata e senza effetto al momento della risoluzione del presente contratto; pertanto, il Partner si impegna immediatamente a cessare l’uso del Marchio, a cancellarne qualsiasi traccia digitale e a distruggere qualsiasi materiale di supporto o materiale stampato dove il Marchio è registrato.

DODICESIMA BIS. PROPRIETÀ INTELLETTUALE. Il Partner riconosce espressamente che GS SOLUCIONES è l’unico proprietario del Marchio e licenziatario esclusivo del Software, e che tali diritti di Proprietà Intellettuale sono debitamente protetti dalla legge messicana, da leggi straniere e dai trattati internazionali. Pertanto, il Partner è tenuto a non registrare il Marchio in nessun paese, né il codice sorgente del software, astenendosi dal cedere, concedere in licenza, assegnare o sfruttare detto programma per computer, menzionando in modo enunciativo ma non restrittivo: l’autorizzazione del suo utilizzo a terzi, la realizzazione di qualsiasi tipo di ingegneria inversa ad esso, la creazione di opere derivate dal Software o l’utilizzo del Software per qualsiasi scopo estraneo all’oggetto del presente contratto. I divieti qui esposti si applicano in tutto il mondo.

DODICESIMA TER. DELLE POLITICHE. Il Partner si impegna a rispettare sempre le politiche commerciali allegate al presente contratto come Allegato delle Vendite, che saranno parte integrante del contratto stesso, firmato da entrambe le parti.

TREDICESIMA PRECLUSIONE DI DIRITTI. La mancata risoluzione o revoca di GS SOLUTIONS, a seconda dei casi, non preclude il suo diritto di esercitarlo in qualsiasi momento in cui il Partner è ancora inadempiente.

QUATTORDICESIMA. CONTRATTO DEFINITIVO. Le parti concordano che il presente contratto sostituisce qualsiasi precedente accordo scritto o orale tra le parti.

QUINDICESIMA. CESSIONE DEI DIRITTI. Le parti non possono cedere a terzi i diritti o gli obblighi derivanti dal presente contratto senza previo consenso scritto della controparte, ad eccezione dei diritti di riscossione di GS SOLUTIONS, che possono essere ceduti a terzi in qualsiasi momento, semplicemente dandone comunicazione scritta al Partner.

SEDICESIMA. NULLITÀ PARZIALE. Nel caso in cui un’autorità giudiziaria decreti la nullità di una qualsiasi delle clausole del presente contratto, il resto di esso continuerà ad avere pieno effetto legale.

DICIASSETTESIMA. ACCORDO DI VOLONTA´. Il Partner può consultare liberamente il testo del presente accordo sul sito web prima di stipulare il presente accordo. Pertanto, ci sarà un accordo di volontà ai sensi del presente strumento nel momento in cui il Partner inserisce le informazioni di identificazione richieste nelle corrispondenti celle della Pagina Web (esempio: nome completo, denominazione o ragione sociale del richiedente, e se del caso, nome completo del rappresentante; e-mail e indirizzo) e cliccare anche sull’opzione “accetta” (i termini e le condizioni del presente contratto). Pertanto, tale accettazione con mezzi digitali fungerà da firma elettronica per tutti gli scopi legali. GS SOLUCIONES si riserva il diritto di richiedere copie scannerizzate di documenti ufficiali, verbali o politiche costitutive, procure o nomine, prove di indirizzo, CURP e/o documenti fiscali, per menzionarne alcuni, allo scopo di verificare l’identità del Partner e di accettare o meno la conclusione del presente contratto.

DICIOTTESIMA. PERSONALITÀ. Le parti dichiarano di avere la capacità giuridica sufficiente a vincolare sé stesse ai sensi del presente contratto e, se del caso, la personalità per vincolare le parti rappresentate, dichiarando il Partner che i dati da esso acquisiti sul sito web per garantire la sua espressa accettazione dei termini e delle condizioni del presente contratto e per identificarsi, sono veritieri.

DICIANNOVESIMA. INDIRIZZI. Le parti indicano i seguenti indirizzi ed indirizzi di posta elettronica al fine di scambiare informazioni, ascoltare e ricevere ogni tipo di citazioni e notifiche, fermo restando che la parte che modifica il proprio indirizzo o indirizzo di posta elettronica si impegna a darne comunicazione alla propria controparte entro 10 (dieci) giorni lavorativi successivi dopo tale modifica, a pena di considerare come effettivamente effettuate le comunicazioni effettuate agli indirizzi o e-mail qui indicati:

GS SOLUTIONS: Caldeos Nº 368, Col. Altamira, Zapopan, Jalisco C.P. 45160. E-mail: gsalles@qualityweb360.com

IL PARTNER: indirizzo e indirizzo e-mail inseriti sulla Pagina Web in conformità alla clausola diciassette.

VENTESIMA. GIURISDIZIONE. Per l’interpretazione e l’esecuzione del presente contratto, e in assenza di disposizioni esplicite, le parti si impegnano a sottomettersi alla giurisdizione e alle leggi applicabili dei tribunali della città di Guadalajara, Jalisco, Messico o del domicilio del Partner, a scelta dell’attore, rinunciando a qualsiasi altra giurisdizione che possa corrispondere loro in ragione del loro domicilio presente o futuro.

VENTUNESIMA. MEZZI ELETTRONICI. Le parti concordano che qualsiasi scambio di informazione, comunicazione o documento allegato inviato a o tra gli indirizzi e-mail indicati nella clausola 17 si considera effettuato per iscritto per tutti gli scopi legali applicabili.

VENTIDUESIMA. INTESTAZIONI. Le intestazioni all’inizio di ogni clausola sono solo di riferimento e non possono essere utilizzate per l’interpretazione del presente contratto.

VENTITREESIMA SOPRAVVIVENZA. Gli obblighi contenuti nelle clausole Dieci e Undici sopravvivono alla risoluzione del presente contratto.

Avendo letto il presente contratto in tutte le sue parti ed essendo consapevoli della sua portata, le parti lo firmano per via elettronica in 08 (otto) pagine utili e i suoi allegati a Guadalajara, Jalisco, Messico, alla data catturata in conformità all’accettazione indicata nella diciassettesima clausola.